viernes, 12 de noviembre de 2010

VOGUE PARIS ORIGINAL 2729......????


Hace un tiempo ya hablé sobre este particular, y a día de hoy, todavía estoy sin una respuesta clara sobre el posible "error" de este patrón VOGUE. El patrón, supuestamente editado en el catálogo Vogue Otono-Invierno de 1972, es autoría de YVES SAINT LAURENT. Por supuesto, el estilo del vestido es muy similar a otros de la misma colección de este diseñador, aunque tampoco he encontrado ninguna imagen que pudiera despejar esta duda. Después de comprar el primer patrón, firmado por Yves Saint Laurent, he encontrado dos copias con idéntico modelo, pero firmadas por NINA RICCI. Hoy ha llegado a mis manos la última, y lo que es mas curioso: En esta copia no figura el nombre del diseñador al pie del modelo, como es habitual, y solamente está escrita la firma de la Casa, encima de los figurines. La copia está editada en Reino-Unido, lo que se certifica en el anverso (Printed in England), y tiene detalladas dos tablas de medidas: En pulgadas y en centímetros (Ver foto del anverso). Por lo que respecta al patrón de papel y a las instrucciones, son exactamente idénticas a las otras copias.

jueves, 11 de noviembre de 2010

VOGUE PARIS ORIGINAL.- Yves Saint Laurent (Colección MONDRIAN y POLIAKOFF).-

OTOÑO-INVIERNO 1965.- Colección MONDRIAN y POLIAKOFF. Abrigos de ante con mangas de tricot. Abrigos de visón con "ciré". Abrigos de paño unicolor. Túnicas y vestidos en tricot bicolor. Vestidos homenage a MONDRIAN y POLIAKOFF. Vestidos sin espalda o con el vientre descubierto.


FALL-WINTER 1965 .- Collection MONDRIAN and POLIAKOFF. Suede coats with knitted sleeves. Mink coats with "Cire". Single color coats. Two colors knitted tunics and dresses. Dresses homage to Mondrian and Poliakoff. Backless dresses, or belly exposed dresses.

VOGUE 1567. One-piece dress and coat.- High-waisted dress has contrasting bodice with high band collar, a button-trimmed inset, and sleeve banding to match gathered skirt. Self belt. Long sleeved, double-breasted coat with yoke seam has wide, button-trimmed belt and pockets in seams. Trim stitching.

VOGUE 1556.- One-piece dress. Shift dress with wide contrasting yoke and hem bad has long sleeves slightly gathered into contrasting band cuffs.

domingo, 7 de noviembre de 2010

Chaquetón (Custom order).-

En multitud de ocasiones, utilizamos la ropa para afianzar nuestra silueta y conseguir una línea mejorada de nuestro físico. En el caso de esta chaqueta, ocurre todo lo contrario y es la ropa la que debe de adaptarse a un cuerpo desequilibrado por el paso de los años y con grandes desproporciones físicas. En el dibujo precedente, se muestra (en rojo), una figura erguida, y en negro, la transformación fisica a la que se hace referencia. Esta figura está completamente torcida hacia la izquierda y curvada en la espalda, lo que produce un aumento del volumen en el lado derecho. Al hacer el trazado del patrón, se ha de conseguir dar la holgura suficiente en la parte derecha, desplazar el centro delantero tomando como punto la base del cuello (líneas discontinuas de color azul), y lograr así un nuevo equilibrio óptico. Se puede observar la diferencia de volumen en la zona sombreada en azul.


La chaqueta es de líneas simples, con un canesú de forma redondeada al que se añaden las piezas del cuerpo y las mangas. Este patrón no ofrece dificultades para las rectificaciones mencionadas, pues no tiene hombros rectos ni mangas que hayan de montarse con precisión.

Este es el aspecto del frente de la chaqueta.-

Costado de la chaqueta, donde se aprecia la largura posterior que albergará la curva de la espalda.-

Espalda.-
Detalle de los ojales confeccionados a mano y de los botones "vintage" de metal. Detalle también del cuello camisero adornado con pespuntes a mano.