jueves, 22 de septiembre de 2011

Vogue Paris Original - YVES SAINT LAURENT

VOGUE PATTERN MAGAZINE august/september 1972.-

Pag. 50.-
Vogue Paris Original 2727-Yves Saint Laurent. Jacket, skirt, pants (Pin by KJL, Bracelets by Coro. Beret by Madcaps. Shoes Charles Jourdan).
Vogue Paris Original 2725-Christian Dior. Jacket, pants, shirt (Shoes by Herbert Levine. Bracelet and earrings by Napier).

Pag. 55.-
Vogue Paris Original 2748-Yves Saint Laurent. Suit, blouse (Hosiery by Round the Clock).
Vogue Paris Original 2741-Givenchy. Dress (Bracelet by Napier. Bag by Lederer. Hosiery by Belle Sharmeer).

Pag. 58.-
Vogue Paris Original 2724-Christian Dior. Dress (Bag by Lederer. Bracelet by KJL. Hosiery by Burlington).
Vogue Paris Original 2729-NINA RICCI. Dress (Hosiery by Berkshire. Bracelet by Napier).
(Información adicional sobre VPO 2729 - Aditional information about VPO 2729).
Pag. 59.-
Vogue Paris Original 2728-Yves Saint Laurent. Dress (Bag by Lederer. Hosiery by Hanes).

Pag. 13, 20 y 53.-
Vogue Americana 2734-Bill Blass. Jacket, skirt, vest (Bag by Lederer. Gloves by Aris. Sweater by Jane Irwill. Hosiery by Roman Stripe) Información adicional sobre Vogue 2734 (Related post about Vogue 2734).
Guia de la moda masculina y tutoriales sobre su ejecución (Men's fashion guide and sewing tutorials).
Tendencias faldas (Skirt trends).- Merece especial atención esta página, pues reconozco mi propia inspiración en las tendencias de los años setenta: Faldas evasés, plisadas o portafolio (I have special attention to this page, as I recognize my own inspiration in the seventies trends: flared, pleated or wrap skirts).

LOS PATRONES VOGUE (vogue patterns).-

VPO 2728. Misses´dress. Shaped, loose-fitting shirtdress, two inches below knee or evening length, has front and back gathered into one´piece yoke, buttoned front band closing, pointed collar, inverted pleat at center front and side pleats. Topstitch trim. Full length sleeves are gathered at caps and into French cuffs with shirt sleeve plackets. With or without purchased belt.

VPO 2727. Misses´jacket, shirt and pants. Loose-fitting unlined jacket has pointed collar, band closing patch pockets, one-piece yoke and shirt sleeves. Topstitch trim. Loose-fitting shirt gathered into one-piece yoke has pointed shaped collar, band closing and full length gathered sleeves with plackets and buttoned cuffs. Topstitch trim. Wide-legged, slightly flared pants with fly closing are darted into contour buttoned waistband. Topstitch trim.

VPO 2748. Misses suit and blouse. Loose fitting, slightly shaped jacket has bias notched collar, back yoke, patch pockets, padded shoulder and full length sleeves with vents, button and buttonhole trim. Self belt holds in fullness at waistline. Slightly A-line gored skirt, two inches below knee has side zipper closing and waistband. Loose-fitting tuck-in blouse has pointed collar and front and back bodice gathered to one´piece yoke. Full length sleeves gathered into French cuffs. Self scarf ties into bow. Topstitch trim.

<

lunes, 19 de septiembre de 2011

PONCHO-CAPA.-

Poncho-Capa de forma circular que se puede realizar en dos largos y dos opciones de cuello: Con cuello de estilo "Claudine", o bien completamente despejada del mismo. Cierre delantero por medio de ojales y botones, y bajos redondeados. El patrón es muy simple y tiene una única costura en el montado de los hombros. Para confeccionar la muestra (versión larga y con cuello), he utilizado un tejido de lana y cachemir de color "tórtola" (70 % lana - 30 % cachemir), de GIMTEX. Es un tejido grueso pero con una suave caída y buen drapeado, y potencia claramente el sentido del patrón.

Esquema versión corta y sin cuello.- Aún tratándose del mismo patrón, la versión corta de la capa, ofrece la posibilidad de usar la misma como un "sobre-todo" o "esclavina", y en este caso podríamos emplear tejidos más ligeros como franela, o incluso algún tipo de crepé o gasa y utilizar el modelo como complemento a un vestido de fiesta.-

Detalle del cuello, adornado con pespuntes a mano, y el botón de estilo "Dior", teñido del mismo tono que el tejido, por RAMÓN SANTAEULARIA.-

Detalle de las costuras "vistas" y forradas con bieses de forro. Si utilizamos un tejido (tipo velours, etc..), que pueda producir "brillos", es aconsajable proteger la tela con un cartón fino, papel, etc. que evitará las posibles marcas por el exterior. Un método del todo efectivo, es "plaquear" toda la tela previamente con trapos húmedos, hasta conseguir desaprestarla por completo.-

Antes de coser el "dobladillo" definitivamente, y con la capa sobre el maniquí, comprobamos y rectificamos algún posible estiramiento del tejido en las zonas al bies. Podemos utilizar un marcador de faldas o medir desde el suelo.-

Las partes "redondeadas" de este modelo, pueden causar algún pequeño problema a la hora de confeccionar el dobladillo. Para éllo, es conveniente previamente reducir el sobrante. A tal efecto, pasamos un pespunte a máquina en esas zonas, tensamos los hilos hasta obtener la medida deseada y planchamos con vapor tratando de "embeber" en su totalidad.-

Del mismo modo que con las costuras, y con el fin de evitar brillos, planchamos el dobladillo ayudándonos de un "retal" del mismo tejido y de una base protectora de cartón o papel.-


PATRÓN DISPONIBLE (Available pattern)

sábado, 17 de septiembre de 2011

FALDA (Half-circle skirt).-

Patrón para falda de media circunferencia. A diferencia de los esquemas tradicionales para este tipo de faldas, este patrón salvaguarda la curva natural de la cintura. De esta manera se obtiene un ajuste perfecto en la parte alta de la cadera y un reparto proporcional de los godets.

He hecho varias pruebas con diferentes tejidos, con el fin de comprobar las distintas "caídas" de los mismos.
El primer modelo (falda púrpura), está confeccionado con una tela bielástica de "punto tejido"(polyester 100 %). El modelo logra el efecto deseado y se adapta bien.-

Esta segunda versión está realizada con un tejido de punto con lycra, más liviano. El efecto visual es diferente y los godets, aunque repartidos proporcionalmente, adquieren un mayor volúmen.-

En resúmen, el patrón es apto para tejidos de peso medio y que tengan un buen "drapeado", pues el modelo está predestinado solamente para su corte al "biés".

En la siguiente fotografía se pueden observar las diferencias obvias entre este patrón (izquierda) y un patrón semicircular tradicional (derecha). El patrón semicircular (derecha), produce un mayor "descolgamiento" en el biés y agrupa los godets en la parte central de la falda, que nacen desde la cintura.-

Pasos a seguir para la confección de la falda.- Es un modelo muy fácil de confeccionar y que solamente requiere atención en algunos puntos determinados.

En primer lugar, y si usamos un tejido fino y con poca estabilidad sobre la mesa de trabajo, es aconsejable situar el mismo sobre una base de corte que nos proporcione seguridad y evite deslizamientos que puedan afectar al modelo. Es importante el proceso de corte en esta prenda, pues el mínimo desplazamiento de una costura, puede causar un giro de las mismas y cambiar el rumbo de la caída de la falda. A tal efecto, desplegamos la tela sobre un papel y cubrimos también la misma con el propio patrón (dibujamos las copias necesarias), a modo de "bocadillo".-

Seguidamente, y con la tela todavía dentro del "bocadillo" de papel, pasamos un pespunte estabilizante a 1 mm. de la línea de costura de la cintura. Retiramos el papel con cuidado.-

Los siguientes pasos son: Unir las costuras laterales (montados), unir la cinturilla a la falda, y coser la cremallera en el costado izquierdo. La cremallera traspasa la cinturilla hasta la línea de doblez de la misma. Interior.-

Exterior.-

Si deseamos añadir un forro a la falda, cortaremos las piezas con el mismo patrón, y cosemos el mismo al canto interior de la cinturilla.-

A continuación, doblamos la cinturilla por la mitad y unimos los cantos (exterior e interior) con un pespunte.-

Sujetamos la cinturilla y el forro sobre las cintas de la cremallera, con unas puntadas a mano.-

NOTA.- Es aconsejable dejar sin sujetar el forro en la parte final de la cremallera, pues la elasticidad o movimiento de este tejido puede ser diferente a la del tejido exterior, y causar algún estiramiento.-

Finalmente, hacemos los dobladillos de la falda y el forro. Si trabajamos con un tejido de punto, podemos hacer un pespunte con la "aguja doble".-

Les invito a visitar el blog de TANY, en el que pueden apreciar una fabulosa versión de esta falda, conjuntada con un "sweter" de su propia creación.

PATRÓN DISPONIBLE (Available pattern)