Juillet 1979 Collection Hommages à Picasso et Diaghilev.-
La Bibliothèque Nationale vient de consacrer une
exposition aux Ballets Russes qui a fortement inspiré Yves Saint Laurent
qui conçoit la collection "comme un ballet". Il confie à Vogue :
"Certaines collections, comme celle-ci, m'apparaissent comme spéciales,
je ressens une joie artistique. Et ce qui est extraordinaire, c'est
d'accorder cette inspiration à un corps de femme, de ne pas s'enfermer
dans l'égoïsme. [...] Picasso, c'est le génie à l'état pur. ça éclate de
vie et de franchise. Picasso n'est pas la pureté. Il est le baroque. Il
a plusieurs courses, plusieurs arcs, plusieurs flèches à son arc."
Et les broderies, les arlequins, le rose et bleu de la collection seront salué par Vogue comme "le soir le plus grand" et par le New York Times comme "le Cordobès des podiums".
Et les broderies, les arlequins, le rose et bleu de la collection seront salué par Vogue comme "le soir le plus grand" et par le New York Times comme "le Cordobès des podiums".
Texte: FONDATION PB-YSL.
PATRICK BERTRAND au "Le Boeuf sur le Toit". Yves Saint Laurent : Robe du soir en crêpe de satin noir et
blanc, la robe est découpée en carrés noirs et blancs opposés
entre le buste et la jupe, encolure arrondie, ceinture en satin nouée
sur le côté; le collier ras de cou est en jais noir bordé de perles; il
porte un smoking de Christian Dior.
Image via Nan Kempner - UNE AMÉRICAINE À PARIS. Robe de crep blanc e noir 1979.
VOGUE 2406. MISSES´DRESS AND BELT.- Dress with semi-fitted bodice and skirt gathering into below waistline seam, four inches (10 cm) below mid-knee or floor length, has back zipper closing, pockets in side seams, and self or contrast bias tie belt. Full length sleeves gathered at cap and narrowing at wrist have zipper at lower edge (may be worn pushe up). Views A and C have contrast right front and left back bodice, left front and right back skirt and right sleeve.
Yves Saint Laurent the master of color-blocking.
ResponderEliminar