tag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post7666269336974112699..comments2023-12-17T20:47:25.258-08:00Comments on BCN - UNIQUE designer patterns: DiccionarioBCN - UNIQUE designer patternshttp://www.blogger.com/profile/13573001199286760935noreply@blogger.comBlogger32125tag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-58293711367158797022010-11-05T16:29:35.149-07:002010-11-05T16:29:35.149-07:00Maravilloso!!!
Muchas gracias Paco. Tengo unos di...Maravilloso!!!<br /><br />Muchas gracias Paco. Tengo unos dias tratando de figurar la traduccion de algunos nombres de puntadas, no es hasta hoy que las he encontrado. Que Dios te bendiga por compartir con nosotros.Mirtahttps://www.blogger.com/profile/03531888994762609137noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-7546543805819704782008-08-22T07:47:00.000-07:002008-08-22T07:47:00.000-07:00Hi Paco!Incredible list; thank you so much for pos...Hi Paco!<BR/><BR/>Incredible list; thank you so much for posting this! It's so difficult to look up English translations for Spanish words because the feel of the language can be so different. AND it's hard to find sewing-specific words/phrases. So thank you a hundred times!ifthisistuesday.wordpress.comhttps://www.blogger.com/profile/15900447731662621085noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-2977205525522165652008-07-01T20:13:00.000-07:002008-07-01T20:13:00.000-07:00Paco, thank you so much for posting this. I just ...Paco, thank you so much for posting this. I just got my first issue of Patrones and you've given me a map through the maze. Gracias.Karenhttps://www.blogger.com/profile/00449229622474314815noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-49941596452806111292008-05-28T14:08:00.000-07:002008-05-28T14:08:00.000-07:00NOWAKS.-Welcome and thank you for your visit. I am...NOWAKS.-Welcome and thank you for your visit. I am glad to him for help. greetings.<BR/><BR/>LUCIA.- thanks. I think I managed a list quite correct. also helped by the translator on-line, of course. That would be my ?..... ufff without technology. see you later.<BR/><BR/>ROSA.- es verdad, siempre tenemos que estar aprendiendo, eso es lo bueno. un abrazo para tí y hasta pronto.<BR/><BR/>CHICA BCN.- Gracias mil por toda esta información. Precisamente esta es la palabra que no cuadraba en la lista y que añadiré in-situ. Bienvenida al blog. Saludos y hasta pronto. <BR/><BR/>ANA.-grato a você por sua visita e bem-vinda. Tany já me disse que a revista não é publicado em Português, que é uma verdadeira pena. obrigado.BCN - UNIQUE designer patternshttps://www.blogger.com/profile/13573001199286760935noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-28328461528606948392008-05-28T12:45:00.000-07:002008-05-28T12:45:00.000-07:00Hola Paco!Muito obrigada por esta lista! Costumo u...Hola Paco!<BR/><BR/>Muito obrigada por esta lista! Costumo usar a Burda espanhola para as minhas cofecções e isto vai ser muito útil!<BR/><BR/>BeijosAna's Closethttps://www.blogger.com/profile/16553680403600212789noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-82426582315300644112008-05-27T17:30:00.000-07:002008-05-27T17:30:00.000-07:00Soy hija de costurera y he crecido rodeada de patr...Soy hija de costurera y he crecido rodeada de patrones y vestidos, las revistas primero Burda y luego Patrones era lo que se leia en mi casa en vez del Lecturas o el Hola.<BR/>Ahora yo me he aficionado a coser para mi, es lo que tiene tener una talla no estandard y encima gustos raros por modas japonesas como es el estilo Lolita.<BR/>Naturalmente toda esta informacion se encuentra en ingles ( y japones pero ahi ya si que no llego)<BR/><BR/>Pin-tucks es lo que se conoce como jaretas (en sentido vertical, en las blusas o camisas) y sin son horizontales y van en el bajo de las faldas o vestidos normalmente son mas anchas (antiguamente servian para alargar los vestidos cuando crecia la niña y tambien de decoracion) lorzas, alforzas o simplemente pliegues<BR/><BR/>Consultar muchos mas terminos y en varios idiomas en <BR/>http://community.livejournal.com/egl/3191539.html<BR/><BR/>Besitos :****Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-61549319081210061082008-05-27T14:55:00.000-07:002008-05-27T14:55:00.000-07:00HOLA PACOGRACIAS POR ENSEÑAR TANTAS PALAVRAS!YA TE...HOLA PACO<BR/>GRACIAS POR ENSEÑAR TANTAS PALAVRAS!<BR/>YA TENIA UN LISTADO DE LA WEB,PERO NO TAN GRANDE COMO EL TUYO.<BR/>SIEMPRE APRENDENDO,NUNCA ES DEMASIADO!<BR/>FELIZ NOTCHE<BR/>BESETE<BR/>ROSACorteygrifhttps://www.blogger.com/profile/01834523511932846405noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-70124998125463613122008-05-27T12:40:00.000-07:002008-05-27T12:40:00.000-07:00Paco you just read my mind - I was having so many ...Paco you just read my mind - I was having so many difficulties reading instructions in Patrones. I was typing word by word on Internet and translate. But now everything is on your blog! Bravo!Mon Café Couturehttps://www.blogger.com/profile/13204284395364275383noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-4246507872241842202008-05-25T10:10:00.000-07:002008-05-25T10:10:00.000-07:00Thanks a lot!Next time I'm fighting my way through...Thanks a lot!<BR/><BR/>Next time I'm fighting my way through "Patrones" this will be ultra helpful!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-8904140448254560402008-05-25T02:38:00.000-07:002008-05-25T02:38:00.000-07:00THANKS TO ALL - GRACIAS A TODOS.THANKS TO ALL - GRACIAS A TODOS.BCN - UNIQUE designer patternshttps://www.blogger.com/profile/13573001199286760935noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-44998810577798466112008-05-24T15:37:00.000-07:002008-05-24T15:37:00.000-07:00Thank You! Gracias! Merci beaucoup!Thank You! Gracias! Merci beaucoup!Marjihttps://www.blogger.com/profile/08695305834402487163noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-9310870117310092662008-05-24T11:22:00.000-07:002008-05-24T11:22:00.000-07:00Mil gracias Paco! Ya se lo que son!Mil gracias Paco! Ya se lo que son!Lisette Mhttps://www.blogger.com/profile/13332082021185663844noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-12092460020918719072008-05-24T09:58:00.000-07:002008-05-24T09:58:00.000-07:00http://bp1.blogger.com/_dFe36O-U-4g/R34h7n1L_WI/AA...http://bp1.blogger.com/_dFe36O-U-4g/R34h7n1L_WI/AAAAAAAADnQ/aDuZalAmkoY/s1600-h/Jan+008.jpgBCN - UNIQUE designer patternshttps://www.blogger.com/profile/13573001199286760935noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-8714086533043809462008-05-24T09:57:00.000-07:002008-05-24T09:57:00.000-07:00LISETTE.- Mi desconocimiento del inglés también e...LISETTE.- Mi desconocimiento del inglés también es grande. Yo tenía esta lista para uso particular desde hace tiempo, la cual recopilé por medio de informaciones aparecidas en patrones, revistas, etc. Yo creo que esta palabra "lopp" está bien traducida y se refiere a ese tipo de presillas que se suelen hacer con un estrecho bies de tela o con varios hilos y recubiertas después con puntos de ojal, y, que por ejemple sirven para cerrar una blusa. Ejemplo : muchos de los vestidos de novia tienen en su espalda este tipo de cierre con decenas de pequeños botones. Seguido te envio un enlace con una foto de Summerset donde se pueden ver este tipo de presillas. Espero haberte sacado de dudas. Saludos y hasta pronto. PacoBCN - UNIQUE designer patternshttps://www.blogger.com/profile/13573001199286760935noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-3673495512692303872008-05-24T09:43:00.000-07:002008-05-24T09:43:00.000-07:00Paco esta lista esta maravillosa!Estaba tratando d...Paco esta lista esta maravillosa!Estaba tratando de ayudar a Cidell con el patron de Patrones, la palabra presilla para mi es un broche ("snap") pues no se lo que es un "lopp". El diccionario en espanol mio dice que presilla es Punto de ojal. Yo se lo que es un ojal pero que significa esa frase? Te agredeceria si me puedes explicar.<BR/>Abrazos, LisetteLisette Mhttps://www.blogger.com/profile/13332082021185663844noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-64653255403681694692008-05-24T08:24:00.000-07:002008-05-24T08:24:00.000-07:00This is exactly what I need. Muchas gracias!This is exactly what I need. Muchas gracias!Christinahttps://www.blogger.com/profile/05646506480120500856noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-34065740435460747312008-05-23T19:30:00.000-07:002008-05-23T19:30:00.000-07:00Gracias, Paco. I have learned a lot of these word...Gracias, Paco. I have learned a lot of these words on my own. I can read more than one half of the Patrones directions in Spanish, but most of the time I end up sewing by experience without directions. The more I practice reading in Spanish, the easier it becomes. The only problem is that I will only know words relating to sewing!Summersethttps://www.blogger.com/profile/00364235843222794829noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-11926602368345297012008-05-23T17:12:00.000-07:002008-05-23T17:12:00.000-07:00Gracias por este excelente trabajo, Paco! Estoy se...Gracias por este excelente trabajo, Paco! Estoy segura que ayudará muchas aficionadas de la revista Patrones (y a mi me ayudará también, porque hay muchas palabras en Castellano que no conocía y el Inglés, bueno, es mi segunda lengua). Besitos para ti!Tanyhttps://www.blogger.com/profile/01073735708031525696noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-31698752839115290692008-05-23T16:49:00.000-07:002008-05-23T16:49:00.000-07:00Thanks Paco! This will be very helpful.Thanks Paco! This will be very helpful.Vickihttps://www.blogger.com/profile/01529416439720810403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-28461583393251890172008-05-23T11:13:00.000-07:002008-05-23T11:13:00.000-07:00Gracias miles por la respuesta tan veloz Paco :) E...Gracias miles por la respuesta tan veloz Paco :) Eres un sol! You diría que Pleats también... <BR/><BR/>Como te habrás dado cuenta, soy inglesa... pero no tengo ni flowers de vocabulario de confección en "mi" idioma, como lo aprendí todo aquí ;P <BR/><BR/>jaja, y qué gracia que somos vecinos, es verdad!<BR/>Cuidate muchokatsaihttps://www.blogger.com/profile/17603945560280928583noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-45369926776178643192008-05-23T09:59:00.000-07:002008-05-23T09:59:00.000-07:00Wow, that is great! Thank you!Wow, that is great! Thank you!Alexandrahttps://www.blogger.com/profile/11647360160775311798noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-9910725533632456782008-05-23T08:45:00.000-07:002008-05-23T08:45:00.000-07:00KATSAI.- gracias por tus amables palabras. Tengo...KATSAI.- gracias por tus amables palabras. Tengo que decirte que este listado hacer tiempo que lo tenía hecho para mi uso particular. Ahora me decidí a publicarlo porque creo que son palabras muy útiles y que pueden solucionar una frase entera. He sido quizás demasiado atrevido contando con mi desconocimiento del idioma inglés. Respecto a tu pregunta, desconozco también si hay alguna traducción concreta para "lorza". Yo siempre lo veo indicado (por ejemplo en patrones vogue, etc.) como "pleat" o "pleats". Saludos y hasta pronto. PacoBCN - UNIQUE designer patternshttps://www.blogger.com/profile/13573001199286760935noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-36961054548744698762008-05-23T07:10:00.000-07:002008-05-23T07:10:00.000-07:00que super-currazo! Gracias por compartir :)Desde h...que super-currazo! Gracias por compartir :)<BR/><BR/>Desde hace un tiempo admiro tu trabajo aqui en el blog y tu generosidad con tus "skills" pero aun no me habia presentado... Hola :) y que tengas un buen finde!<BR/><BR/>pd: no sabras, por casualidad, "lorza" en ingles? Es "pin-tuck"? Thankskatsaihttps://www.blogger.com/profile/17603945560280928583noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-21505685859873930172008-05-23T04:18:00.000-07:002008-05-23T04:18:00.000-07:00Menudo trabajo Paco, esta muy bueno, gracias.Menudo trabajo Paco, esta muy bueno, gracias.Maria Elena Garcia Guanaguanayhttps://www.blogger.com/profile/17958981517198585204noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2020897400031063652.post-31282998116942930222008-05-23T03:42:00.000-07:002008-05-23T03:42:00.000-07:00Yo quero besar usted! Yo tengo un Patrones ahora p...Yo quero besar usted! Yo tengo un Patrones ahora para faldas!cidellhttps://www.blogger.com/profile/13762649326538041094noreply@blogger.com